4.29 - John Henry Thompson - Invent Your Future
Yoga > Patanjali’s Yoga Sutras - A Comparison > Book 4 >
प्रसंख्यानेऽप्यकुसीदस्य सर्वथा विवेकख्यातेः धर्ममेघस्समाधिः ॥२९॥
prasankhyane ‘py akusidasya sarvatha vivekakhyateh dharma meghas samadhih ||29||
[SS] 4.29 He who, due to his perfect discrimination, is totally disinterested even in the highest rewards remains in the constant discriminative discernment, which is called dharmamegha (cloud of dharma) samadhi. [Note: The meaning of dharma includes virtue, justice, law, duty, morality, religion, religious merit, and steadfast decree.] [p222]
[EB] 4.29 For one who has no interest even in [the fruits] of meditative wisdom on account of the highest degree of discriminative insight, the samadhi called dharma-megha, cloud of vitue, ensues. [p450]
prasaṁkhyāne = deep insight
api = even
akusīdasya = having no interest remaining; imperturbability
sarvathā = in every way; always; constant; always
viveka = discernment
khyāti = resulting from; engendered by
dharma = virtue; cosmic order; obligations in life; tasks in life
meghaḥ = clouds; rain clouds
dharma-meghaḥ = emanation of dharma
samādhiḥ = transcendent state; samadhi; the goal of yoga